"Портрет востоковеда А.К. Казем-Бека (Мирзы Али Казым-Бека)", старинная гравюра, сер. 19 в.

  • "Портрет востоковеда А.К. Казем-Бека (Мирзы Али Казым-Бека)", старинная гравюра, сер. 19 в.
  • "Портрет востоковеда А.К. Казем-Бека (Мирзы Али Казым-Бека)", старинная гравюра, сер. 19 в.
"Портрет востоковеда А.К. Казем-Бека (Мирзы Али Казым-Бека)", старинная гравюра, сер. 19 в.
Артикул: 138805
Дата создания: 1845 г.
Формат: в раме 30х24 см, лист 26,5х20 см
Профессии, хобби: политика, дипломатия

Описание

Старинная гравюра с портретом русского ученого-востоковеда азербайджанского происхождения А.К. Казым-Бека, выполненная в Англии в 1845 по живописному оригиналу для "Галереи гравюр" (Gallery of Engravings). Датировка по нижнему краю. Оригинальное название: Mirza Mohammed Ali Bec. Гравюра в хорошем состоянии, отчетливо виден след печатной металлической пластины. Оформлена в раму с багетом и бархатным паспарту, под стекло.

Александр Касимович Казем-Бек, Мирза Али Казым-Бек (1802—1870) -— русский ученый-востоковед азербайджанского происхождения, первый декан Факультета восточных языков Санкт-Петербургского университета (ныне Восточный факультет СПбГУ), переводчик, ученый, автор трудов по лингвистике, поэтике, мусульманскому законоведению. Один из отцов русского востоковедения, один из первых русских ученых, поставивших востоковедение на научную базу. Работы ученого в области тюркологии, истории и религиоведения Ирана сохраняют свое значение для науки до сих пор. Кавалер ордена Св. Владимира 3-й степени (1851) и персидского ордена Льва и Солнца 1-й степени (1855). Действительный член Королевского Азиатского общества в Лондоне (1829), член-корреспондент РАН (1835), почетный доктор восточной словесности, профессор, действительный статский советник.

Казем-Бек в совершенстве говорил и писал на персидском, азербайджанском, русском, татарском, турецком, арабском, английском, французском языках, владел также немецким и древнееврейским языками.

Родился в семье мусульманского богослова и законоведа. В 1811 г. семья переехала в Дербент, где отец будущего ученого получил должность шейх уль-ислама. В Дербенте Мухаммед Али окончил полный курс мусульманского вероучения, изучил персидский и азербайджанский языки. В 17 лет написал работу «Опыт грамматики арабского языка». Продолжить обучение Казим-Бек должен был в Персии и Аравии, но его отец, заподозренный в сношениях со скрывающимся в Аравии дербентским Ших Али-ханом, был смещен с поста и сослан в Астрахань. В 1823 г. принял христианство пресвитерианского вероисповедания от шотландских миссионеров, получив имя Александр, что повлекло за собой разрыв с родителями. Поселился у миссионеров в Астрахани, здесь изучил европейские науки и языки, переводил священные книги на языки Востока. В 1825 г. получил приглашение на поездку в Англию для завершения образования, но правительство не дало на нее согласия. С августа 1825 г. Казым-Бек назначен от МИДа учителем татарского языка в Омск. По пути в Омск остановился в Казани, где задержался по болезни. В Казани переводчик познакомился с ректором Казанского университета, профессором К.Ф. Фуксом, предложившим остаться в Казани и вести занятия по арабскому и персидскому языкам. Преподаватель 1-й Казанской гимназии (1826), лектор и старший преподаватель арабского и персидского языков в Казанском университете (1826). Начальник новообразованной кафедры турецко-татарского языка (1828). За написанный на персидском «Взгляд на историю языка и словесности арабской» получил звание магистра восточной словесности и предшествующее профессорскому звание адъюнкта (1831). Автор методического гимназического пособия и методических программ по арабскому, персидскому и турецко-татарскому языкам, высоко оцененных АН и одобренных министром просвещения (1836). В 1836-42 преподавал в Казанской гимназии также и турецкий язык, по специальной сравнительной методике, экстраординарный (1836) и ординарный профессор Казанского университета (1837). Декан 1-го отделения философского факультета Казанского университета (1845). Перешел на кафедру арабского и персидского языков (1846). В Казанский период Казым-Беком были изданы восточные источники по истории России: «Ассеб ас-сейяр, или семь планет, содержащий историю крымских ханов» (1835), «О взятии Астрахани в 1660 г. крымскими татарами» и др.; написаны на основе восточных источников труды по истории древних уйгуров («Исследование об уйгурах» 1841), в 1839 г. вышла его новаторская «Грамматика турецко-татарского языка» (2-е издание 1846-го г. переведено на немецкий в 1848 г.; широко использовалась для преподавания тюркских языков в России и Европе, на Западе – до появления в 1921 г. грамматики Жана Дени), награжденная Демидовской премией - самой почетной русской научной наградой того времени. После был удостоен Демидовской премии за англоязычную «Дербент-Наме» (1850) и «Учебные пособия для временного курса турецкого языка в Императорской Военной Академии» (1855).

В связи с выходом на пенсию профессора М. Д. Топчибашева назначен заведующим кафедрой персидской словесности Санкт-Петербургского университета (1849). Награжден Орденом Св. Владимира и произведен в чин действительного статского советника (1851). 1-й декан новообразованного факультета восточных языков в Санкт-Петербургском ун-те (1855-58, 1866-70). Благодаря усилиям Казым-Бека в 1863 г. при ун-те была открыта кафедра истории Востока. В петербургский период опубликовал работы по тюркологии, истории Востока и религий («Учебные пособия для временного курса турецкого языка» с наиболее полным русско-турецким словарем того времени 1854, статья о методике изучения ориентализмов русского языка «Объяснение русских слов, сходных со словами восточных языков» 1852, «Баб и бабиды: религиозно-политические смуты в Персии в 1844—1852 годах» по истории Ирана 1865). Автор плана изучения Туркестана (1868, не осуществлен).

Среди других важнейших работ «Мюхтесерул-вигкает, или сокращённый вигкает. Курс мусульманского законоведения» (1845), «Полный конкорданс Корана, или ключ ко всем словам и выражениям его текстов, для руководства к исследованию религиозных, юридических, исторических и литературных начал сей книги» (1859), статьи «Мюридизм и Шамиль» (1859), «История ислама. Обозрение Востока в политическом отношении перед появлением Мухаммада» (1860) и нек. др.

В числе учеников Казым-Бека историк мусульманского Востока, иранист и тюрколог,биограф Казем-Бека, И. Н. Березин (1818—1896) и арабист и тюрколог, путешественник по Востоку, издатель памятников тюркской письменности, языковед Н. И. Ильминский (1822—1891).

 

Рекомендуем посмотреть:

ООО «АртСтудия»
ООО «АртСтудия»
Кузнецкий мост, 21/5
Москва, 107031 Россия
Workpref+7-495-648-65-40